dimecres, 30 de març de 2016

Preposició "a" davant de CD


En català, normalment, el CD no va introduït per la preposició a, encara que es refereixi a una persona. 
                El professor va citar l’alumne.  És incorrecte dir: *El professor va citar a l’alumne.


Excepcions (el CD ha d’anar introduït per a):

  •  Quan el CD és un pronom persona fort (mi, tu, ell, ella, nosaltres, vosaltres, ells, elles, vós, vostè, vostès):

Ens va veure a nosaltres.

  • Quan expressa una idea de reciprocitat:

Es miren l’un a l’altre.

  • En frases que poden ser ambigües:

*No sé qui busca la Maria.

Aquesta frase és ambigua ja que no ens queda clar si la Maria és la persona buscada o la persona que busca. Aleshores, si la Maria és la persona buscada caldria dir: No sé qui busca a la Maria. En canvi, si la Maria és la persona que busca, hauríem de dir: No sé a qui busca la Maria.

  • Quan el CD és persona i es troba desplaçat a l’esquerra, davant del verb:

A la Núria, la vaig trobar a la platja.

  • Davant de pronoms relatius o interrogatius (qui, el qual, la qual, els quals, les quals:

La noia a qui estima és metgessa.

  • És opcional davant els pronoms tothom, tots i ningú:

Estima tothom / Estima a tothom


No vol ningú / No vol a ningú

EXERCICIS

Corregeix, si és necessari les oracions següents. Justifica tant si necessita correcció com si no en necessita:

Exemples:

  • Ella t’estima a tu.
Tot i que en català no s’escriu a davant de CD, la utilització de la preposició a davant d’aquest CD (a tu) és correcte, ja que el CD és un pronom personal fort (tu) i, en aquest cas, cal escriure la preposició a.
  • He vist al teu germà.
Aquesta oració no està ben escrita, ja que davant de CD en català, normalment, mai es posa la preposició a encara que es refereixi a persones. L’oració correcta seria: He vist el teu germà.
  • Vaig veure a la Maria mentre comprava.
  • Quan va conèixer l’Oriol tot va canviar.
  • Vaig veure a una filera de policies quan passejava per la Rambla.
  • Diuen que un dia coneixes al teu tot. 
  • L’Arnau i la Mariona es miraven l’un a l’altre. 
  • L’Anna la vaig trobar a la biblioteca. 
  • Vam trobar-nos un gos abandonat a la carretera. 
  • El secretari ens va avisar a nosaltres.









9 comentaris:

  1. ERROR:
    Aquesta magnífica qualitat va passar a ser dolenta quan va conèixer a l'Albert.

    SOLUCIÓ:
    Aquesta magnífica qualitat va passar a ser dolenta quan va conèixer l'Albert.

    SOLUCIÓ:
    L'Albert fa una funció de complement directe i un CD mai pot anar introduït per una preposició.

    Farah H i Àlex R

    ResponElimina
  2. "Dos dies després vaig conèixer a en Carles, era nou a la classe i vam portar-nos bé de seguida."
    Dos dies després vaig conèixer en Carles, era nou a la classe i vam portar-nos bé de seguida.
    Mai pot anar la preposició "a" davant d'un CD.
    Marina J i Dani P

    ResponElimina
  3. a)Un cop van arribar-hi, en Roger va veure a un grup de nois de la seva edat , és a dir, tenien uns 14 anys.
    b)Un cop van arribar-hi, en Roger va veure un grup de nois de la seva edat , és a dir, tenien uns 14 anys.
    c) Ha sigut una confusió, perquè davant de la "a" hi ha el CD.
    Soukaina i Idoia

    ResponElimina
  4. L'error que he comés ha sigut; "va mirar a la criatura". En català si és complement directe la "a" no es posa.
    L'oració correcta seria: "va mirar la criatura".
    Alba Z i Ada

    ResponElimina
  5. Per què has matat a l'Stefan?
    Per què has matat l'Stefan?
    Aquesta falta s'ha comés per manca d'atenció i pel costum de dir-ho malament, a més de la interferència del castellà (Porqué mataste a Stefan?) i la confusió amb el CI. És així perquè a català el CD no està introduït per una preposició. Si ho estigués, confondríem el CD amb el CI.
    Alba i Mar

    ResponElimina
  6. Cada cop, als policies se'ls hi tancaven més portes i tenien l'esperança de que el Tom els aclarís les idees.
    Cada cop, als policies se'ls tancaven més portes i tenien l'esperança de que el Tom els aclarís les idees.
    Aquesta falta s'ha comés per falta d'atenció i de coneixement, i és una falta perquè el pronom "hi" no té antecedent. Si es posessin pronoms sense necessitat d'antecedent, els texts perdrien sentit.
    Mar i Alba

    ResponElimina
  7. En els fragments "diuen que un dia coneixes al teu tot" i "jo també el vaig conèixer al meu tot". S'ha de substituir 'al' per 'el', ja que, el Complement Directe en català és un Sintagma Nominal.

    Raúl Canal i María Díaz, 4rt C.

    ResponElimina
  8. He posat "a" davant de "una filera de policies"(que es un CD) quan no tindria que haver-ho posat.
    Carla i Yao

    ResponElimina
  9. He escrit "Tot va començar A una matinada d'estiu del 2023.", on hauria d'haver escrit "Tot va començar una matinada d'estiu del 2023". He ficat una "A" davant de CD on no hauria d'haver.

    Victor

    ResponElimina

El teu comentari està pendent de ser avaluat. En el moment en què això passi, apareixerà en el bloc.

Gràcies